kår
føderåd support received after giving ones estate to another,
the retirement agreement, also named as "kår" = kaar" Kår - føderåd
føderådskone woman on "føderåd"
føderådsmann man on "føderåd"
- - -
kår support received after giving one's estate to another
kårytelse (old style) retirement pension
kårfolk elderly couple who is supported by "kår"
kårhus house on the farm where the "kårfolk" live
kårkone woman who receives "kår"
kårmann man who receives "kår",
retired farmer living on his own farm with accomodation and support provided
by the new owner of the farm, especially a son providing for his father
kårstue house on a farm where the "kårfolk" is living
When a son took over the farm (with all responsibilities) usually some sort of agreement was made with his parents. One part of the agreement was how his parents should be taken care of. Depending on the size of the farm they could be well off or not. One (or more) cows, some sheep, flour, potatoes etc. per year, plus somewhere to live on the farm. Some money per year might be in the deal as well, and in some cases one or two of the people working on the farm were designated to the older couple - often part-time. Often the older ones had to move into a "kårstue / kårstugu". "Stugu" = house, smaller than the main house.
The young wife took over the responsibilities in the house, including the running of servants etc. and all the keys from the older wife.
The takeover could be done early or late in the people's life. For some "oldies" it was nice to leave the responsibilities to a young, thrifty couple, while in other cases the old husband and his wife stuck to their rights as long as possible. For such a young couple, living with parents and father/ mother in law year after year without much to say, the quality of life and marriage might suffer a lot!Found at http://archiver.rootsweb.ancestry.com/th/read/NORWAY/2003-09/1062688117